Ślub konkordatowy (czyli połączenie ślubu kościelnego i cywilnego) jest możliwy do zrealizowania również we Włoszech – jednak wymaga dopełnienia kilku formalności zarówno po stronie polskiej, jak i włoskiej. W tym artykule wyjaśniamy krok po kroku, jak przygotować się do takiego ślubu.

Czym jest ślub konkordatowy?

Ślub konkordatowy to ceremonia kościelna mająca jednocześnie skutki cywilne. Zawarty w kościele katolickim, ale uznawany również przez prawo państwowe – nie ma więc potrzeby organizowania osobnej ceremonii cywilnej.

We Włoszech ślub konkordatowy może zostać zawarty w kościele katolickim i od razu zarejestrowany przez urząd stanu cywilnego (Comune).

Wymagania dla pary młodej (obywateli Polski):

  1. Dokumenty wymagane w Polsce:
  • aktualny paszport lub dowód osobisty,
  • metryka chrztu z adnotacją o bierzmowaniu,
  • zaświadczenie o ukończeniu nauk przedmałżeńskich i spotkań w poradni rodzinnej,
  • świadectwo stanu wolnego (tzw. zaświadczenie do ślubu konkordatowego za granicą) – wydawane przez USC w Polsce na podstawie danych obojga narzeczonych,
  • licencja kanoniczna (tzw. delegacja) z parafii macierzystej na zawarcie ślubu za granicą.
  1. Dokumenty tłumaczone i przygotowywane do Włoch:
  • wszystkie powyższe dokumenty powinny być przetłumaczone na język włoski przez tłumacza przysięgłego oraz opatrzone apostille,
  • dane świadków (imię, nazwisko, adres, numer dokumentu tożsamości).

Dodatkowe formalności we Włoszech:

  • zgłoszenie ślubu w urzędzie miasta (Comune), w którym odbędzie się ceremonia – zazwyczaj dokonuje się tego na miejscu lub za pośrednictwem pełnomocnika (w czym My Italian Wedding może pomóc),
  • złożenie przysięgi przedślubnej przed włoskim księdzem lub urzędnikiem,
  • organizacja tłumacza przysięgłego na czas ceremonii (jeśli para nie mówi płynnie po włosku),
  • rejestracja aktu ślubu – akt ślubu konkordatowego zostaje zarejestrowany w urzędzie stanu cywilnego w miejscu zawarcia małżeństwa.

Jak możemy pomóc?

W My Italian Wedding przejmujemy wszystkie formalności na siebie – pomagamy w kompletowaniu dokumentów, ich tłumaczeniu, komunikacji z parafią i urzędem we Włoszech oraz w organizacji całej ceremonii – zarówno duchowej, jak i formalnej.

Nulla vitae metus tincidun varius nunuis in the porta nulla. Pellentesque vel dui nec ibero aucto pretium thearcu. Nunc consequat diam enisle blani dinisim. Etiam como in the modo asdiam dolar scelerisue solden finibus sit amet. Curabitur id lectus eget purus finibus laore.